เมื่ออาทิตย์ก่อน มีน้องคนนึงมาแอด MSN
ตอนนั้นเกือบตี 1 แระ กำลังจะไปนอน
**ติ๊ง มี 1 คนกำลังแอดท่านอยู่
หลังๆ เนี่ย ถ้ามีอีเมลล์ประหลาดๆ มักจะผวา
ไม่ค่อยอยากกดแอด เพราะกลัวมากวนใจ
แต่ไม่รู้ทำไม กดไปแระ
น้องเค้าก็เข้ามาทัก
"หวัดดีคับ ดีจังที่ผมเห็นอีเมลล์พี่ เลยลองกดแอดดู"
...ไปเจอมาจากไหนเนี่ย

จากนั้นน้องเค้าก็แนะนำตัวเสร็จสรรพ
"ผมชื่อแบ้งคับ อยากเรียนภาษาเกาหลีคับพี่"
น่าน...อีหรอบเดิม เด็กๆ แอดเพราะอยากเรียนเกาหลี
"คือผมแปลเพลงไว้คับพี่ อยากให้พี่ช่วยตรวจ"
อ้อ เอามาเลย พร้อมเสมอ
สรุปว่า...ทั้งเพลง น้องแบงค์แปลถูกแค่ 1 ท่อน
ถามไปถามมา น้องเค้าเพิ่งเรียนจากบอร์ดมาได้แค่อาทิตย์เดียว
เอ่อ...ได้แค่นี้ก็เก่งแล้วล่ะนะ
จากนั้นน้องแบงค์ก็คุยๆๆๆๆๆ นอกเหนือจากเรื่องแปลเพลง
ถามโน่นถามนี่ โชคดีที่ว่างเลยคุยได้
มีวันนึง...พ่อแม่เค้าไม่อยู่บ้าน ไม่ได้ทิ้งเงินไว้ให้
น้องแบงค์บอกว่า เค้าไม่ได้กินอะไรมาตั้งแต่เช้าแล้ว
มาม่าก็ไม่มี ตอนที่มีก็เอาไปกินเล่นหมด
จะทอดไข่ น้ำมันก็ไม่มี (ชีวิตรันทดจิงจิ๊ง)
สุดท้าย เลยแนะนำไปว่า ให้เอาไปต้มซะ
ก็ดันกินไข่ต้มไม่เป็นอีก ฮ่วย
เลยบอกว่า กินซะ ดีกว่าไม่มีอะไรกิน
น้องแบงค์ก็เลยหายไปต้ม ประมาณเกือบ 10 นาที
กลับมาบอกว่า "พี่คับ ไข่แดงมันเละอ่ะ ไม่กล้ากิน"
ก็เลยบอกให้ไปต้มใหม่
ไปๆ มาๆ น้องคนนี้ก็เลยชอบไข่ต้มไปซะงั้น
พอหิวๆ ก็บอกว่าจะไปต้มไข่กิน
โถ...น้องไข่ต้ม
จนเมื่อวาน น้องแบงค์เค้าโพล่งมาว่า
"พี่คับ ผมชอบสาวคนนึงแต่ไม่กล้าบอก"
ไอ่เราก็แบบ..."อ้าว ทำไมอ่ะ บอกเค้าไปสิ"
"อืม...ไม่อาวดีกว่า"
และก็เงียบไปอยู่หลายชั่วโมงเพราะไปดูทีวี
จากนั้นก็กลับมาใหม่
"พี่เอมี่คับ ตอนนี้ว่างหรือเปล่าคับ"
ด้วยความที่คิดว่า ต้องมาถามเกาหลีอีกแน่ๆ "ว่าง (ก็ได้ฟะ)"
.
.
"หัวใจอ่ะคับ"
เฮ้ย...กล้ามากกกก
ซูจอง : "อ๋อ ไม่อ่ะ หัวใจไม่ว่าง"
น้องแบงค์ : "คืนนี้แอบปายร้องไห้คนเดียวก้อได้"
ตอนนั้นเริ่มตะหงิดๆ แระว่าน้องเป็นอะไรหรือเปล่า
ซูจอง : เป็นอะไรเนี่ย
น้องแบงค์ : ไม่เป็นไรคับ ก็แบบ.....
.
.
.
น้องแบงค์ : คือเด๋วนี้ไม่รุเปนอาไรเหมือนกาน
น้องแบงค์ : ตกเยนก็จะต้องมาคอยดูว่าพี่มารึปล่าว จะว่างคุยมั้ย ไม่รู้สิ
น้องแบงค์ : แต่ก็รู้ว่าพี่ก็มีคนที่ชอบอยู่แล้วอ่า แบ้งก็คงแค่งี่เง่าปายเองง่ะ
น้องแบงค์ : แบ้ง ชอบพี่ นะ
น้องแบงค์ : เค้าขอโทด
กำ....
ซูจอง : แบงค์ไม่ได้ชอบพี่หรอก แบงค์คงติดพี่เฉยๆ (ยืมคำพูดปอนมา อิอิ)
น้องแบงค์ : แบ้งมะใช่เด็กนะที่จะติดคนอื่น
กำ...เถียงตรู ได้ข่าวว่าเพิ่งอยู่ม.ปลาย
น้องแบงค์ : เดี๋ยวนี้แบ้งไม่ค่อยถามพี่เกี่ยวกับภาษาเกาหลีเท่าไหร่
น้องแบงค์ : แบ้งว่าจะแปลก็ไม่ได้แปล
น้องแบงค์ : อยากคุยกับพี่เฉยๆ มากกว่า
ซูจอง : ก็คุยได้นี่ พี่ไม่ว่า
น้องแบงค์ : แต่ว่าที่แบ้งแอดมาก็เพราะอยากให้พี่สอนให้นี่นา
น้องแบงค์ : วันนี้แบ้งขอโทดคับ พรุ่งนี้แบ้งจะไม่เป็นแบบนี้อีกแล้ว
น้องแบงค์ : วันนี้ไปนอนซึม พรุ่งนี้ก็หายแล้ว...
อึ้ง....
พอกลับมาวันนี้ น้องเค้าก็มาทักตามปกติ
เหมือนเดิมทุกอย่าง ทำเอาเกือบเครียด - -
เมื่อ 2 วันก่อนแปลเพลงๆ นึงของ Lee Seung Gi
ชื่อว่า "내 여자라니까"
เนื้อหา เหมือนมากกกกกกกกกกกก
ไม่คิดว่าจะตรงได้ขนาดนี้ โฮกกกกก
อยากให้ได้ลองอ่านกัน Lee Seung Gi - 내 여자라니까
ตรูไม่ได้หลอกเด็กนะ!
ก็ดันกินไข่ต้มไม่เป็นอีก ฮ่วย
เลยบอกว่า กินซะ ดีกว่าไม่มีอะไรกิน
น้องแบงค์ก็เลยหายไปต้ม ประมาณเกือบ 10 นาที
กลับมาบอกว่า "พี่คับ ไข่แดงมันเละอ่ะ ไม่กล้ากิน"
ก็เลยบอกให้ไปต้มใหม่
ไปๆ มาๆ น้องคนนี้ก็เลยชอบไข่ต้มไปซะงั้น
พอหิวๆ ก็บอกว่าจะไปต้มไข่กิน
โถ...น้องไข่ต้ม

จนเมื่อวาน น้องแบงค์เค้าโพล่งมาว่า
"พี่คับ ผมชอบสาวคนนึงแต่ไม่กล้าบอก"
ไอ่เราก็แบบ..."อ้าว ทำไมอ่ะ บอกเค้าไปสิ"
"อืม...ไม่อาวดีกว่า"
และก็เงียบไปอยู่หลายชั่วโมงเพราะไปดูทีวี
จากนั้นก็กลับมาใหม่
"พี่เอมี่คับ ตอนนี้ว่างหรือเปล่าคับ"
ด้วยความที่คิดว่า ต้องมาถามเกาหลีอีกแน่ๆ "ว่าง (ก็ได้ฟะ)"
.
.
"หัวใจอ่ะคับ"
เฮ้ย...กล้ามากกกก
ซูจอง : "อ๋อ ไม่อ่ะ หัวใจไม่ว่าง"
น้องแบงค์ : "คืนนี้แอบปายร้องไห้คนเดียวก้อได้"
ตอนนั้นเริ่มตะหงิดๆ แระว่าน้องเป็นอะไรหรือเปล่า
ซูจอง : เป็นอะไรเนี่ย
น้องแบงค์ : ไม่เป็นไรคับ ก็แบบ.....
.
.
.
น้องแบงค์ : คือเด๋วนี้ไม่รุเปนอาไรเหมือนกาน
น้องแบงค์ : ตกเยนก็จะต้องมาคอยดูว่าพี่มารึปล่าว จะว่างคุยมั้ย ไม่รู้สิ
น้องแบงค์ : แต่ก็รู้ว่าพี่ก็มีคนที่ชอบอยู่แล้วอ่า แบ้งก็คงแค่งี่เง่าปายเองง่ะ
น้องแบงค์ : แบ้ง ชอบพี่ นะ
น้องแบงค์ : เค้าขอโทด
กำ....

ซูจอง : แบงค์ไม่ได้ชอบพี่หรอก แบงค์คงติดพี่เฉยๆ (ยืมคำพูดปอนมา อิอิ)
น้องแบงค์ : แบ้งมะใช่เด็กนะที่จะติดคนอื่น
กำ...เถียงตรู ได้ข่าวว่าเพิ่งอยู่ม.ปลาย
น้องแบงค์ : เดี๋ยวนี้แบ้งไม่ค่อยถามพี่เกี่ยวกับภาษาเกาหลีเท่าไหร่
น้องแบงค์ : แบ้งว่าจะแปลก็ไม่ได้แปล
น้องแบงค์ : อยากคุยกับพี่เฉยๆ มากกว่า
ซูจอง : ก็คุยได้นี่ พี่ไม่ว่า
น้องแบงค์ : แต่ว่าที่แบ้งแอดมาก็เพราะอยากให้พี่สอนให้นี่นา
น้องแบงค์ : วันนี้แบ้งขอโทดคับ พรุ่งนี้แบ้งจะไม่เป็นแบบนี้อีกแล้ว
น้องแบงค์ : วันนี้ไปนอนซึม พรุ่งนี้ก็หายแล้ว...
อึ้ง....
พอกลับมาวันนี้ น้องเค้าก็มาทักตามปกติ
เหมือนเดิมทุกอย่าง ทำเอาเกือบเครียด - -
เมื่อ 2 วันก่อนแปลเพลงๆ นึงของ Lee Seung Gi
ชื่อว่า "내 여자라니까"
เนื้อหา เหมือนมากกกกกกกกกกกก
ไม่คิดว่าจะตรงได้ขนาดนี้ โฮกกกกก
อยากให้ได้ลองอ่านกัน Lee Seung Gi - 내 여자라니까
ตรูไม่ได้หลอกเด็กนะ!
ทั้งๆที่เราก้ไม่อยากให้เป้นแบบนั้นนะคะ...




